miércoles, 13 de enero de 2010

Do you speak english?



Por José Manuel Beltrán

La noticia, por ya sabida, no deja de ser escalofriante. Mejor dicho la noticia es lo de menos, lo importante –como en casi todo- es lo sustancial de su contenido. En un reportaje periodístico de este fin de semana se escribe que el 84% de los españoles, no sabe inglés. Esa mala cifra se complementa con otras dos –pues tampoco voy yo a realizar aquí ningún reporte estadístico-, que son: a) Sólo cinco de cada cien españoles mayores de 25 años aseguran tener un nivel alto de inglés y b) La mitad de los jóvenes, entre 18 y 34 años, no sabe inglés pese a las horas de aprendizaje en la escuela.

Desde primero de año –lo saben todos los españoles que después de tomarse las uvas con la Primera de TVE, siguieron prestando atención a la retransmisión ¡que ya es un logro!-, España toma el relevo en la presidencia de la U.E. por el primer semestre. Nuestro Presidente Zapatero, al igual que todos y cada uno de los anteriores –con excepción de Calvo Sotelo “El Breve”- el máximo conocimiento que tiene del inglés es poder decir “Yes”. Eso explica –las imágenes gráficas no mienten- que mientras la mayoría de los demás mandatarios charlan informalmente antes, durante y después de las cumbres o reuniones, nuestro Presidente –repito, al igual que los anteriores- se vea relegado en una esquina leyendo documentos o, como máximo, dentro del grupillo pero solo para sonreír.

Claro que D. Mariano, que no es mi vecino de al lado sino el diputado elegido como jefe de la oposición y aspirante a la presidencia, no le viene a la zaga. Él también ha manifestado que no tiene ni idea de la Royal Language y que, a sus años, no tendrá más remedio que seguir haciendo uso de intérpretes cualificados. Aducen todos –en eso llevan razón, o por lo menos yo se la doy- que en sus tiempos el idioma preponderante en la enseñanza era el francés. Me gustaría a mí, de todas las formas, escucharles algo tan bonito como “ Je t’aime” … y no sigo con la totalidad de la frase de la canción de Jane Birkin porque seguro que se ponen “cachondos” en lugar de estudiar.

Algo falla, más bien falla todo, en la enseñanza tradicional del inglés en España. No es posible que alumnos de bachiller, o incluso de cursos anteriores, tengan que acudir a clases particulares –o incluso a la Escuela Oficial de Idiomas- para completar lo que, de por sí, tienen que aprender en clase. Pero lo grave es que, ni siquiera con ese apoyo, se defienden correctamente en este idioma.

Luego nos corroe la envidia –que yo diría vergüenza- cuando salimos allende de nuestras fronteras no hispanoparlantes y no entendemos nada. Sin embargo, nos vestimos con camisetas u otras prendas que, en buen número, llevan impresas leyendas en inglés sin saber que nada de lo que vamos exponiendo. Nos falta a todos –y no solo a los jóvenes estudiantes, así que perdonen por la generalización- falta de interés. Sobre todo porque sabemos –y lo utilizamos- más inglés del que parece. Ejemplos básicos: burger (Burger King); Light (Coca); Pub; End (The end); hotel (igual); play station; …. No quiero seguir, basta con fijarse en multitud de carteles, bolsas, letreros luminosos, etcc. para con un mínimo esfuerzo poder saber algo más de este idioma.

Contradigo totalmente a nuestros Presidentes (es curioso, el Sr. Aznar se puso a estudiarlo después de dejar de ser Presidente –declarado por él mismo, por cuestión de intereses económicos a su favor en razón de los contratos que le proponían del extranjero-, pero se puso e, independientemente de pronunciación, ahora se defiende en una conversación normal); pues obligatoriamente se deben esforzar en aprenderlo.

Pero mi crítica no es solo para los Presidentes, sino más extensa. Reducir ese 84% es imperioso. Me parece muy bien que le exijamos a nuestros hijos un cambio radical para el aprendizaje de este idioma, pero si ellos ven que al mismo tiempo tú -sus padres- también se incluyen en el mismo estudio para, poco a poco, saber más y más… entonces nuestro ejemplo tendrá mayor valor.

No valen excusas, porque todo el mundo entiende ¡es curioso!: Yes, we can.
Salud, ciudadanos.

Ahh, por cierto, dice el refrán que el que no llora, no mama. Aquel que crea que este blog reune méritos suficientes, puede votarlo en Andalucía Bloguera para los premios Andalucía bloguera 2009. Tenéis todo lo que queda del mes de Enero. Así que, por favor, pinchar AQUI y prestar vuestra colaboración. Yo, de antemano, os doy las gracias.

19 comentarios:

  1. Pues si hijo...El ingles no se nos da bien...Y fijate que luego llega cualquiera de cualquier pais tercer mundista y te lo habla ademas de dominar al menos dos idiomas mas..OP fala la educacion o nos falla algo en el cerebro pero lo que esta claro es que algo falla...Por cierto votare por ti..un abrazo hermano...

    ResponderEliminar
  2. Entonces, yo debo ser un bicho raro, porque aparte del Inglés, hablo alemán y francés, aunque por falta de práctica he perdido un poco de fluidez.
    Pero sí, tienes toda la razón del mundo.
    Un rampyabrazo.

    ResponderEliminar
  3. Llevas mucha razón...
    Jose...Creo que no se te puede votar...te has inscrito en enero de este año, y el concurso es para los blogs inscritos en 2009. No tenía ni idea de este concurso...Yo me apunté en marzo así que si te apetece, puedes votarme.

    Muchos besitos Ciudadano.

    ResponderEliminar
  4. Pero si hasta en ingles damos la nota en nuestra querida Europa, ja, ja.
    Tienes toda la razón, algo falla.
    Hay un dicho que dice Querer es poder ¿Será que en este pais no hay el suficiente interes?
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  5. Iba a escribir mi comentario en inglés, pero se me resiste. Llevo toda mi vida estudiando inglés, tengo varios títulos, y te aseguro que se me sigue resistiendo. Supongo que las causas son varias. Entre otras el no hacer uso de él. Cuando pasa el tiempo y no se habla, se va olvidando y no sé si es exactamente igual que montar en bicicleta. Creo que las razones por las que nuestros jóvenes en particular no hablan inglés, son varias. Entre otras, y esta afecta a todas las edades, tiene que ver con el desarrollo neuronal en las primeras etapas de la vida. No voy a dar ninguna disertación porque no soy ninguna estudiosa en el tema, pero he leído sobre los distintos tonos que integra un idioma y cuantos más tonos diferentes, mayor desarrollo neuronal. Así los árabes, por ejemplo lo tienen fácil para aprender distintas lenguas, como también los niños bilingües, que una vez aprenden dos, el tercero está chupado. Y dicho esto, un CERO en mayúsculas para la enseñanza en esta asignatura a la que la escuela pública dedica muy pocas horas a la semana. Pero eso sí, luego exigir, exigen como si fuéramos europeos de verdad.
    Y bueno primo, que me has dado donde más me duele, porque es mi asignatura pendiente. He dado clases particulares a niños y jóvenes, y con profesoras como yo pues no me extaña que no hablen inglés, jeje.
    Un beso muy fuerte y dime si al final estás o no estás inscrito en ese concurso para votarte corriendo.
    Mas besos.

    ResponderEliminar
  6. Hola Ciudadano,

    En primer lugar, he puesto mi voto en tu urna. Espero que salgas elegido!!
    Lo del inglés, es una pena. Yo lo he empezado varias veces, y no hay manera. Estoy actualment haciendo uno "online", a ver que tal, pero me da pereza. Eso si, cuando alguien me pregunta en ingles, me da rabia no saber conversarlo correctamente.
    En fin, menos portatil para las escuelas y mas horas de ingles
    un besito

    ResponderEliminar
  7. Ja ja ja ... Po sí. Esto del inglés, no tiene arreglo jeje, y no creo yo que sea un problema concreto nuestro ( en general a los ingleses también les cuesta es español ). Si bien es cierto que hay individuos que tienen una predisposición especial para los idiomas, cualquiera podría, eso sí con mayor o menor ahínco, dominarlo en un tiempo prudencial.
    Pero es que somos en general bastante dejadillos y no terminanos lo que con tanto esfuerzo hemos empezado.
    En cualquier caso nuestros estudiantes ( en general ), no estudian ( y no se merecen ordenador )ni inglés ni cualquier otra asignatura. Por lo menos los que tenemos cierta edad tenemos la excusa del francés como idioma obligatorio en nuestros lejanos estudios.
    Soy capaz de leer, de traducir pero lo del soltarme... mira que me cuesta. Bueno por lo menos para sacarme del apuro me llega.
    Nuestros políticos han llegado tarde a la estación y han perdido el tren jeje...
    De todas formas este idioma insulso, sin gramática, nos ha sido impuesto como siempre por intereses ... digamos comerciales.
    Besitos ciudadano hispano.

    ResponderEliminar
  8. Bueno.. ahora en cuanto comente voy pa'lla a darte mi voto! faltaría "plis"!!! (eso es inglés??? jeje...).
    Realmente es una vergüenza que te exijan saber ingles a la perfección para cualquier puesto de trabajo, y un Presidente que, se supone, representa a todo un pais no tenga ni "papa". Yo cuando le veo con el "pinganillo" es que me pongo malaaaaaaaaaaaa...

    Un besote!!
    y un abrazo fuerte para la de aqui arriba.. jeje... Guapa!!! FELIZ AÑO!!! y a ver si te dejas ver más...

    ResponderEliminar
  9. Pues, mira, yo tb soy una excepción. El idioma de Shakespeare y yo somos amigos íntimos. Pero ya desde el colegio, ¿para qué te voy a engañar? Claro que yo tenía la suerte de tener facilidad para los idiomas, y estudié tb francés. Y cuando acabé el instituto, me matrículé en una academia porque ya digo que me gustaba a mí aquello.
    Ahora me dedico a intentar ayudar en las clases de apoyo a que mis alumnillos pillen algo de todo eso.
    Pero sí, estoy de acuerdo en que el presidente de un país debería hablarlo con fluidez y no hacer uso de intérpretes ni de historias de esas.

    Besos, Ciudadano.
    Voy a ver si puedo echarte una firmica o un voto o algo de eso... Digo, digo... Bloguero andaluz!! jajajajaja

    ResponderEliminar
  10. Hola Jose Manuel a mi en el colegio, de joven se me daba mejor estudiar ingles que francés,y sacaba buenas notas en ingles , pero cuando no lo hablás se me olvidó el idioma de ingles. Y ahora solo hablo español y a diós gracias que no lo olvide jajaja .

    Un abrazo de amistad bloguera de MA .

    ResponderEliminar
  11. No, I really don't get it. Why? Because I don't like this language. That's why.
    You got it?

    Ahora, entendamonos en espanol: un fuerte y tremendo abrazo para ti y tu mujer que ya se desaparecio desde hace mucho.

    PD. En el fondo tienes razon sobre el ingles, aunque no me guste... que se le puede hacer?

    ResponderEliminar
  12. Ciudadanos y ciudadanas:
    Después de tan amplios y generosos comentarios no sé yo si estáis de acuerdo conmigo o no. Pero, ¡que más da! Lo importante es que, entre nosotros, nos entendemos.

    Good bye, citizens of the world

    ResponderEliminar
  13. Yo creo que en general tenemos el oido duro para el ingles. Ademas rara vez te enseña el idioma un nativo asi que incluso aprendiendolo no lo hacemos bien. Yo me defiendo y a veces meto la pata hasta el fondo, pero me da igual creo q lo interesante sera hablar chino en las proximas decadas. Voy a votarte

    ResponderEliminar
  14. Que razñón tienes en todo lo que dices. Somos el país que menos deominio tenemos de idiomas de toda Europa, por culpa de nuestro sentido de la vergüenza. Ya te he votado,espero que ganes. El mejor blog de Andalucía seguro que eres.

    ResponderEliminar
  15. No es que falle la enseñanza del idioma en España sino que falla toda la enseñanza en general.
    Solución: primero despides a todos aquellos profesores de magisterio que no saben inglés lo suficientemente fluido como para impartir una clase en ese idioma, segundo no dar plaza a aquellos alumnos de magisterio que no puedan seguir una clase en inglés y entenderla, tercero realizar el 50% de las oposiciones en inglés.
    Resultado: De la universidad sale un profesor que impartirá a mi hijo una clase de matemáticas en otro idioma que no es el materno y que le servirá para más cosas que la materia en sí (y no digo que las mates no tengan utilidad).
    Un saludo

    ResponderEliminar
  16. por aquí andamos mas o menos..
    recuerdo cuando menem estaba en su presidencia y viajó a estados unidos!!
    dijo 4 frases en un inglés lamentable...

    besosssssss

    ResponderEliminar
  17. Yo aún recuerdo la "vergüenza ajena" que me dio Aznar, cuando se puso a hablar con acento tejano, y es cierto lo del francés, pero también es cierto que aprendimos muy poquito, aunque yo digo muy bien eso de "Ferme la fenetre para que el aire no penetre". Un beso ciudadano, voy a pinchar pa votarte, que eres lo mejor de lo mejor

    ResponderEliminar
  18. Lo que falla es la enseñanza tradicional del inglés en España porque lo grave es que la educación pública española no sea bilingüe.

    Un abrazo ciudadano.

    PD: Actualmente si queremos que nuestros hijos hablen inglés correctamente solo hay una opción: enseñanza privada en un colegio bilingüe.

    ResponderEliminar
  19. Buenas noches, ciudadano, buen artículo el de hoy, aunque a mí el inglés no se me da muy bien.
    Sé algo, pero poco, a mi edad, la verdad, no es cuestión de ponerme a estudiar, aunque quizás podría hacer un esfuerzo, porque como tengo algún conocimiento, puede que avance más y termine de aprenderlo.
    Dices que no leiste mi entrada, no era nada del otro mundo, algún día la sacaré con otro nombre, y la podrás leer, ya me dirás cuando la leas.
    Gracías por tu interés, no te preocupes por la entrada que he suprimido, el comentario al que aludo en ella no era ni soez ni grosero, solo que la persona a la que iba dirigida parece que no le gustaba que aludiera a ella, aunque no la nombraba.
    La suprimí porque me gusta respetar la decisión de los demás, como me gusta que me hangan a mí.
    Un besote de esta ciudadana, ¿para cuando el café?, siempre dices lo mismo, y luego nada de nada.

    ResponderEliminar

Si has llegado hasta aquí, a mí me gustaría conocer tu opinión. Gracias, por realizarla.